创富第1站

  • 金牌商机
  • 推荐项目
首页 >新闻资讯>商机风向标>想在小县城创业有哪些**的项目 适合小城市创业的项目

想在小县城创业有哪些**的项目 适合小城市创业的项目

您可能感兴趣的项目78%用户关注的赚钱项目
  • 严 4分钟 前刚留言咨询
  • 张先生 41分钟 前刚留言咨询
  • 陈 32分钟 前刚留言咨询
  • 陈 13分钟 前刚留言咨询
  • 王立杰 17分钟 前刚留言咨询
  • 王立杰 13分钟 前刚留言咨询
  • 朱女士 4分钟 前刚留言咨询
  • 张 45分钟 前刚留言咨询
  • 陈 4分钟 前刚留言咨询
  • 魏灵轩 25分钟 前刚留言咨询
  • 鲁先生 43分钟 前刚留言咨询
  • 鲁先生 21分钟 前刚留言咨询
  • 鲁先生 37分钟 前刚留言咨询
  • 沈 18分钟 前刚留言咨询
  • 沈 36分钟 前刚留言咨询
  • 沈 14分钟 前刚留言咨询
换一换

“刚开始不懂,买的碟都没‘品牌’,字幕经常按单词而不是整句话翻译,让人看得云里雾里。”忆起淘碟“菜鸟期”,阿玉至今仍摇头,“后来才知道买盗版也得看‘品牌’,字幕质量有支持。哪怕现在满街卖的美剧压缩碟,也要买‘品牌’。它们很多都从网上下载,网络翻译水平会直接影响观赏……”

对此,笔者亦有体会。2012年新创业商机!平时买碟,发觉有些就是从网络下载,影片伊始,往往出现“ⅹⅹ网”及“ⅹⅹ字幕组制作”字样。翻译水平优劣,一目了然。而在许多碟友论坛上,也有不少探讨盗版碟字幕的帖子。由此,网译水平之于碟商口碑,重要度“可见一斑”。

好,既然说到网络翻译,就来聊聊这个群体。随着互联网日益普及,这一“非正规”翻译行当,正迅速成为炙手可热的网络掘金新贵之一。

涉足范围广泛所谓网络翻译,就是把一种语言文字的意义,用另一种语言文字表达出来的语言活动。相对于传统翻译,网络译者主要通过网络接受翻译任务,或纯为自娱,或在惠及大众的同时获取报酬。其影响力已在诸多领域中体现。

在影视领域,如前两年美剧《越狱》热播,无数网友追看剧集,一批网络译者扛起翻译对白重任,并抓紧上传,以飨网民。又如2008年6月27日,动画片《机器人瓦力》在美映,但24小时后,内嵌中文字幕的该片已可在互联网下载,“幕后功臣”又是网络译者。在游戏领域,如任天堂的

NDS从未在中国内地发行,但在各游戏社区,从《幻影沙漏》、《昆虫大战》到《索尼克大冒险》,都能找到小本破解并译成中文的版本。是谁的功劳?还是网络译者。

在文学领域,如译林出版社的《芒果街上的小屋》一书,因文字清新而广受热捧。据媒体报道,此书译文乃译者赋闲期间,出于兴趣译后贴在私人博客上。该书责编看到后,遂决定购买版权。又如2007年7月23日,在《哈利波特7》英文原版国内外同步发行后第3天,一个网上翻译小组合力完成该书中文网络译本,满足了网上读者需求。对此,有出版业人士坦言,网络翻译尽管良莠不一,但也藏龙卧虎,一些自诩业余的网络译者,实际非常专职。

兼职从业较多据了解,目前国内多数翻译公司只有少数专职译员,多数翻译任务要靠兼职人员完成,比例高达90%以上。

“市场有需求,就有兼职翻译出现”,有专项网络译者表示,随着网络快速发展,各式翻译软件不断出现,借助翻译工具和搜索引擎,不少人开始从事翻译工作。当然,许多网络译者自身语言能力较强,并有专职知识。在兼职网译队伍里,学生和高校教研人员不少。

如某高校二年级研究生小宁,和许多同学一样常在课余做兼职。其中,翻译是她兼职时间长也喜欢的一份工作:既能利用空闲挣少花钱,又能多接触外语,提高水平。除了熟人或翻译公司介绍的工作,小宁有时也会直接在网上找任务。因为在许多网络译者的兴趣小组里,时常会有招聘兼职翻译的启事。若感兴趣,可以在网上进行联系,通过网络发送原稿和译文,约定交稿及付款时间。报酬一般按字数计算,价格视稿件难易程度有所不同。

(责任编辑:yunqing)

上一篇:5万以下创业你可以做这些项目 下一篇:外贸服装折扣店到底有多大头

3秒快速留言,赚钱项目量身定!

性别:
  • ·请给我推荐赚钱的项目。
  • ·有热门项目请联系我。
  • ·我没有开店经验,请推荐合适的项目。
  • ·我有开店经验,有好项目请联系我。
  • 私信交流防骚扰
  • 诚信品牌有优惠
  • 网上索票看展会
  • 火爆项目线下看
X 信息提示

恭喜您!留言成功。
请保持手机畅通,确保企业快速与您取得联系!

赶快 注册 成为渠道网会员吧,您将享受更多免费会员服务!

  • 享受最低加盟费优惠政策!
  • 创业遇到难题,投资顾问来解答!
  • 快速找到诚信优质的投资项目!
  • 免费参加招商展会,为您加盟护航!

渠道网已注册371079人 ,诚信品牌158769