开设语言教育渠道感受异域文化魅力
- 朱 38分钟 前刚留言咨询
- 朱 19分钟 前刚留言咨询
- 安志新 22分钟 前刚留言咨询
- 周 13分钟 前刚留言咨询
- 王斌 42分钟 前刚留言咨询
- 王先生 15分钟 前刚留言咨询
- 李欣 3分钟 前刚留言咨询
- 林下 39分钟 前刚留言咨询
- 林女伶 22分钟 前刚留言咨询
- 林地海 28分钟 前刚留言咨询
- 刘先生 39分钟 前刚留言咨询
- 李 14分钟 前刚留言咨询
- 李 20分钟 前刚留言咨询
- 李 37分钟 前刚留言咨询
- 王 43分钟 前刚留言咨询
- 王 37分钟 前刚留言咨询
导读:
在现代教育中,语言教育越来越重视,学过英语之后的人都知道,不管语言如何相通,两个文化的差异始终存在。翻译并不只是把对应的词拼凑起来就够了,地方语言中都有一些地方的内容,地方的文化包含在内。这样的翻译对于有些词语就是只可意会不可言传的效果。因此,开设语言教育渠道,让学生感受异域文化是教育学生学习的有效渠道。
人们的语言是可以相通的,中国的诗词,有着太深厚的底蕴与意味深长。不说是国外人无法懂得这些诗词中的玄妙,怕是很多的国内人都无法准确地用白话翻译出来。所以,一些国内的教育加盟培训中心的语言课程中就包括了一些之间文化差异的内容。让人们真正地了解一种语言的特色,感受到语言特色背后文化的魅力。
在数年前,中国对于引进的影片都会进行配音,虽然自己能够容易听懂,但很显然在情绪上,在话语表达上我们还是能看到其中的差异。但近年来,更多的电影都只是有中文字幕,而没有配音。可以从这样的现象看到,因为英语的普及,也因为人们更喜欢直面那些带有特色的情绪表达,相对于那些国语配音的电影效果,更多的人还是比较倾向于字幕视频。
所以,如果对一个的电影或者学术文化有兴趣,可以去教育加盟机构学习这样的一些语言课程。由其他人翻译过来的总是不如自己直观地去感受那些文字上的本身含义来得真切有趣。在学习过后能够自己阅读书写的时候,再去读那些英文原著,看那些英语电影,会有很不同的感受。
教育的根本任务是培养人才,特别是要培养德智体美全面发展的高素质人才。从一些实例的比较中不难看出,中国培养的学生往往书本知识掌握得很好,但是实践能力和创造精神跟国外的学生相比较还是会有些差距的。
这应该引起有关的门的深入思考,也就是说我们在过去相当长的一段时间里比较重视认知教育和应试的教学方法,而相对忽视对学生独立思考和创造能力的培养。应该说,我们早就看到了这些问题,并且一直在强调素质教育。中国的传统教育太过根深蒂固,不管是学生还是老师都不能在短时间内去适应这样的改变。国内的义务教育在资金上不够充分,自然不能像那些由国外引进的教育加盟机构相比较。教育加盟机构中的灵活性与师资等都不是这些义务教育所能比拟的。学生们仍然在国内传统教育的强压中苦苦煎熬。
在一些家长的眼中,只有规规矩矩地上课才能算是学习。国外的寓教于乐的方式基本上就只能算是在玩乐。换一个角度来说,中国的教育有自己的优势,国外的也有他们的优势。教育机构跟国内的义务教育呈现的是互补的形势。教育机构用一些灵活的教导方式引导孩子的实践能力与创造精神。国内的教育培养孩子的书本知识。或许在未来的某一天,国内的教育能够将这样的一些特质相融合,让孩子在教育中能花一分的时间,换取更全面地辅导。
小编点评:开设语言教育渠道感受异域文化魅力,让学生在中西文化教育的良好环境下不断吸收精华,提升教育质量。
(责任编辑:盼盼)
上一篇:让英语课堂成为学生欢乐的海洋 下一篇:建亲子教育渠道规范体系任重道远